>
"Dünyanın hangi gücü yok edebilir bu ırkı, bu küçük insan kabilesini görmek istiyorum, Bu ırk ki savaşlarınıvermiş ve kaybetmiş, yapıları çökmüş, edebiyatı okunmamış, müziği dinlenmemiş, duaları duyulmamış.
Haydi, yok edin bu ırkı! Yok edin Ermenistan’ı! Bakalım yapabilecek misiniz? Koparın onları evlerinden, onları çöle atın. Susuz ve ekmeksiz bırakın. Evlerini ve kiliselerini yakın.
O zaman bakın yine de gülümsemiyorlar mı, bakın yine şarkılarını söyleyip dualarını etmiyorlar mı? Içlerinden iki tanesi dünyanın herhangi bir yerinde bir araya geldiğinde, bakın bakalım yeni bir Ermenistan yaratmıyorlar mı?"
Traduction Ayse et Hira
Կ'ուզէի տեսնել թէ աշխարհի որ ոյժը կրնայ ոչնչացնել այս ցեղը, անկարեւոր
մարդոցմէ բաղկացած այսփոքրիկ ցեղախումբը, որուն պատմութիւնը վերջացած, պատերազմները արդէն տեղի ունեցած ու պարտութեամբ վերջ գտած, կառոյցները փուլ եկած
են և որուն գրականութիւնը չէ կարդացուած, երաժշտությունը չէ լսուած ու աղօթքները
չեն ընդունուած: Փորձեցէ՛ք բնաջնջել այս ցեղը, ոչնչացնել Հայաստանը: Տեսէ՛ք թէ պիտի
յաջողի՞ք: Զանոնք աքսորեցե՛ք դէպի անապատ. անօթի ու ծառաւ թողուցե՛ք: Հրկիզեցե՛ք
անոնց տուներն ու եկեղեցիները: Յայնժամ տեսէ՛ք թէ կրկին պիտի չխնթա՞ն, տեսէ՛ք թէ
կրկին պիտի չերգե՞ն կամ չաղօթե՞ն: Քանի որ երբ անոնցմէ երկուքը իրարու հանդիպին
աշխարհի որևէ մէկ վայրին մեջ, տեսէ՛ք թէ Նոր Հայաստան մը պիտի չստեղծե՞ն:
Traduction Dikran & Louise Kiffer
Quisiera saber qué fuerza en el mundo puede destruir esta raza, esta pequeña tribu de gente
sin importancia cuya historia está terminada, cuyas guerras fueron perdidas, cuyas estructuras
se derrumbaron, cuya literatura ya no está leída ni la música escuchada y cuyos rezos no son cumplidos.
¡Venga, destruid Armenia ! A ver si conseguís hacerlo. Mandadlos al desierto.
Dejadlos sin pan ni agua. Quemad sus casas y sus iglesias. Ya veréis si no vuelven a reír, ya veréis
si no vuelven a cantar y rezar.
Porque bastaría con que dos de ellos se encuentren,
no importa dónde en el mundo para que crean una nueva Armenia.
Traduction Virginie Saldana
Ich möchte, dass irgendeine Macht der Welt diese Rasse, diesen kleinen Stamm unwichtiger
Menschen, zerstört.
deren Kriege alle geführt und verloren wurden, deren Strukturen zusammengebrochen sind, Literatur
ungelesen ist, Musik ungehört ist,
und Gebete werden nicht mehr beantwortet. Mach weiter, zerstöre Armenien. Sehen Sie, ob Sie es
schaffen.
Sende sie ohne Brot oder Wasser in die Wüste. Verbrenne ihre Häuser und Kirchen.
Dann schauen Sie, ob sie nicht noch einmal lachen, singen und beten werden. Wenn sich zwei von
ihnen irgendwo auf der Welt treffen,
sehen, ob sie kein neues Armenien schaffen werden. "
Traduction Pascal Nicolaïdès-Zakarian
Я хотел бы, чтобы любая сила мира уничтожила эту расу, это маленькое племя неважных людей,
чьи войны все велись и проиграны, чьи структуры рухнули, литература непрочитана, музыка не услышана,
и молитвы больше не отвечают. Давай, уничтожь Армению. Посмотрим, сможешь ли ты это сделать.
Отправь их в пустыню без хлеба и воды. Сожги свои дома и церкви.
Тогда посмотрите, не смеются ли они, не поют и не молятся ли снова. Потому что, когда двое из них встречаются в любой точке мира,
посмотрим, не создадут ли они новую Армению ".
Traduction Karine Périgaud
Je voudrais bien voir quelle puissance dans ce monde est capable de détruire cette race, cette petite tribu de gens
sans importance dont l'histoire est finie, dont les guerres ont été faites et perdues, dont les structures se sont
effondrées, dont la littérature est inconnue dont la musique est ignorée, et dont les prières ne sont plus exaucées.
Allez-y, détruisez cette race! Détruisez l'Arménie! voyez si vous en êtes capable. Arrachez-les de leurs maisons,
jetez-les dans le désert.Laissez-les sans pain ni eau. Brûlez leurs maisons et leurs églises.
Et voyez s'ils ne rient pas encore, Voyez s'ils ne chantent pas et ne prient pas encore.
Car lorsque deux d'entre eux se rencontrent n'importe où dans le monde, voyez s'ils ne créent pas une Nouvelle Arménie.
I should like to see any power of the world destroy this race, this small tribe of unimportant people,
whose wars have all been fought and lost, whose structures have crumbled, literature is unread, music is unheard,
and prayers are no more answered. Go ahead, destroy Armenia. See if you can do it.
Send them into the desert without bread or water. Burn their homes and churches.
Then see if they will not laugh, sing and pray again. For when two of them meet anywhere in the world,
see if they will not create a New Armenia."
William SAROYAN